Sprache im Exil

Mehrsprachigkeit und Übersetzung als literarische Verfahren bei Hilde Domin, Mascha Kaléko und Werner Lansburgh
de

Éditeur :

J.B. Metzler

Collection : Exil-Kulturen

Paru le : 2019-10-14

Die Monographie untersucht Sprachkonstellationen in der Literatur des Exils aus NS-Deutschland seit 1933. Im Fokus stehen mehrsprachige Texte von Hilde Domin, Mascha Kaléko und Werner Lansburgh. Die Kombination eines kulturwissenschaftlich geprägten Übersetzungsbegriffs mit Ergebnissen linguistische...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Compatible lecture en ligne (streaming)
42,39
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos

Auteur

Éditeur

Collection

Parution
2019-10-14

Pages
370 pages

EAN papier
9783476049421

Auteur(s) du livre



Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9783476049438
Prix
42,39 €
Nombre pages copiables
3
Nombre pages imprimables
37
Taille du fichier
3912 Ko

Suggestions personnalisées