Translators as Storytellers

A Study in Septuagint Translation Technique

Paru le : 2012-08-29

In the third century B.C.E., translators began retelling the stories of the Hebrew Bible in Greek. The Septuagint was born but its analysis had just begun. To date, most Septuagint translation technique analysis has focused on the linguistic sensitivity of these translators, but there is more to sto...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Compatible lecture en ligne (streaming)
40,04
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos

Auteur


Collection
n.c

Parution
2012-08-29

Pages
240 pages

EAN papier
9780820448503

Auteur(s) du livre



Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9781453910085
Prix
40,04 €
Nombre pages copiables
48
Nombre pages imprimables
48
Taille du fichier
8284 Ko

Suggestions personnalisées