I Love Russia

Reporting from a Lost Country

, ,

Éditeur :

Vintage Digital

Paru le : 2023-10-19

**WINNER OF THE PUSHKIN HOUSE BOOK PRIZE 2024**To be a journalist is to tell the truth. Here is Russia as it really is.'Important ... this is the Russia we need to understand' TIMOTHY SNYDER'A haunting book of rare courage' CLARISSA WARD'Read this book' SVETLANA ALEXIVICHPart memoir, part collection...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Compatible lecture en ligne (streaming)
9,49
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos



Collection
n.c

Parution
2023-10-19

Pages
384 pages

EAN papier
9781529923810

Elena Kostyuchenko (Author) ELENA KOSTYUCHENKO was born in Yaroslavl, Russia, in 1987. She began working as a jour­nalist when she was fourteen and spent seventeen years reporting for Novaya Gazeta, Russia's last major indepen­dent newspaper.In March 2022 she crossed into Ukraine to cover the horrors committed in Russia's name; Novaya Gazeta was shut down in the spring of 2022 in response to her reporting. Returning home now would likely mean prosecution and up to fifteen years in prison.She is also the author of two books published in Russian, Unwanted on Probation and We Have to Live Here, and is the recipient of the European Press Prize, the Free Media Award, and the Paul Klebnikov Prize.Ilona Chavasse (Translator) Ilona Chavasse was born in Belarus and, together with her family, emigrated to the United States in 1989. She has translated three novels by Yuri Rytkheu, including most recently When the Whales Leave, Aleksandr Skorobogatov's Russian Gothic, and Galina Scherbakova's short stories for the Dedalus anthology Slav Sisters, as well as The Village at the Edge of Noon by Darya Bobyleva. She lives in London.Bela Shayevich (Translator) Bela Shayevich is a Soviet American writer and translator. She is best known for her translation of 2015 Nobel laureate Svetlana Alexievich's Secondhand Time, for which she was awarded the TA First Translation Prize. Her other translations include Yevgeny Zamyatin's We and Vsevolod Nekrasov's I Live I See, which she cotranslated with Ainsley Morse. Her writing has appeared in n+1, Jew­ish Currents, and Harper's Magazine.

Caractéristiques détaillées - droits

EAN EPUB
9781529912739
Prix
9,49 €
Nombre pages copiables
38
Nombre pages imprimables
38
Taille du fichier
2181 Ko

Suggestions personnalisées