Téléchargez le livre :  The Poetry of Translation

The Poetry of Translation

From Chaucer & Petrarch to Homer & Logue
de

Éditeur :

OUP Oxford

Paru le : 2011-09-29

Poetry is supposed to be untranslatable. But many poems in English are also translations: Pope's Iliad, Pound's Cathay, and Dryden's Aeneis are only the most obvious examples. The Poetry of Translation explodes this paradox, launching a new theoretical approach to translation, and developing it thro...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Compatible lecture en ligne (streaming)
26,40
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos


Éditeur

Collection
n.c

Parution
2011-09-29

Pages
n.c

EAN papier
9780191619182

Auteur(s) du livre


Matthew Reynolds is author of The Realms of Verse (2001) and of Designs for a Happy Home: A Novel in Ten Interiors (2009). He has co-edited a book of translations, Dante in English (2005), revised the translation of Manzoni's The Betrothed (1997), and for several years chaired the Oxford-Weidenfeld Translation Prize. He writes frequently for the London Review of Books.

Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9780191619182
Prix
26,40 €
Nombre pages copiables
0
Nombre pages imprimables
0
Taille du fichier
2437 Ko

Suggestions personnalisées