Description du livre
Cette première version des aventures de Justine est un conte philosophique. Le langage y est policé, gracieux, alors même que les situations scabreuses que ne cesse de rencontrer la pitoyable héroïne sont épouvantables et fort minutieusement décrites. De ce fait on rit beaucoup ; ce qui nous est difficile lorsque Sade pousse plus à fond une expérience unique sur le langage qui dit tout et jusqu'à la nausée. Litote, ellipse, les Infortunes sont moins explicites que les Malheurs, et le divin marquis peut jouer du clin d'oeil aux contes voltairiens, aux romans libertins. Dépêchons-nous d'en rire avant que sous les lieux que traverse Justine les cryptes et les souterrains ne nous happent.