Marta Baonza Jerez est un esprit curieux qui parfois sorte de sa zone de confort pour explorer de nouvelles facettes dans un souci d'apprentissage et d'épanouissement personnel. Traductrice audiovisuelle (récompensée par deux prix ATRAE) et commedienne voix off, elle a suivi de nombreuses formations en expression vocale (livres audio, doublage, publicité...) et écrit depuis son plus jeune âge, principalement de la poésie, ce qui l'a amenée à faire de Traducine, sa marque personnelle, une maison d'édition et un label de livres audio. En 2018, elle a publié son premier recueil de poèmes bilingue et illustré (« Soñando despiertos. Daydreaming ») et en 2024, elle a publié un mini-livre très personnel (« Con mente de guionista »). Il a également écrit trois scénarios de fiction sonore (« El sueño navideño de Lucía », « Un diamante llovido del cielo » et « Morcilla Anamuh »).Durée : 00H21M00STraducine