Tradurre, ritradurre, adattare tra Francia e Italia

,

Paru le : 2026-03-31

Preceduti da due brevi contributi, rispettivamente sulla teoria della ritraduzione e sulla presenza del traduttore nei suoi lavori, i saggi di questo volume, che testimonia del primo incontro del gruppo di ricerca “Studi internazionali franco-italiani”, svoltosi a Torino nel 2024, affrontano la rice...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Compatible lecture en ligne (streaming)
29,54
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos

Pages
134 pages

EAN papier
9783034361002

Luca Badini Confalonieri è professore ordinario di letteratura italiana all’Università di Torino. Si è occupato di autori, testi e problemi della letteratura e della cultura italiana dal Due al Novecento, con particolare attenzione all’opera di Alessandro Manzoni e ai rapporti franco-italiani. Laura Rescia è professoressa ordinaria di letteratura francese all’Università di Torino. Specialista del XVII secolo, le sue ricerche si sono focalizzate sui rapporti letterari e culturali franco-italiani e sulla riscrittura dei miti.

Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9783034361019
Prix
29,54 €
Nombre pages copiables
26
Nombre pages imprimables
26
Taille du fichier
2171 Ko
EAN EPUB
9783034361026
Prix
29,54 €
Nombre pages copiables
26
Nombre pages imprimables
26
Taille du fichier
973 Ko

Suggestions personnalisées