Examining Text and Authorship in Translation

What Remains of Christa Wolf?

Éditeur :

Palgrave Macmillan

Paru le : 2017-02-23

This book, the first in-depth study of authorship in translation, explores how authorial identity is ‘translated’ in the literary text.  In a detailed exploration of the writing of East German author Christa Wolf in English translation, it examines how the work of translators, publishers, reade...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Compatible lecture en ligne (streaming)
89,66
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos



Collection
n.c

Parution
2017-02-23

Pages
260 pages

EAN papier
9783319401829

Auteur(s) du livre


Caroline Summers is Lecturer in Comparative Literary Translation at the University of Leeds, UK. Her research focuses on the literary text as an object of cultural exchange and on the construction of authorial identities through literary translation, especially the status of the text as a point of intersection between the activities of different agents in the translation process.

Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF
9783319401836
Prix
89,66 €
Nombre pages copiables
2
Nombre pages imprimables
26
Taille du fichier
2806 Ko
EAN EPUB
9783319401836
Prix
89,66 €
Nombre pages copiables
2
Nombre pages imprimables
26
Taille du fichier
942 Ko

Suggestions personnalisées