The Ideology and Language of Translation in Renaissance France and their humanist antecedents

Paru le : 2008-06-01

Cet ouvrage se propose d'analyser et de définir comment a été ressenti, et théorisé, à la Renaissance, cet exercice particulier d'interprétation qu'est la traduction. On a, d'un côté, le mythe de la traduction de la Bible par les Septante, qui dit que les septante traducteurs, inspirés par le texte ...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement ebook sans DRM
54,99
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos


Éditeur


Parution
2008-06-01

Pages
364 pages

EAN papier
9782600031127

Auteur(s) du livre



Caractéristiques détaillées - droits

EAN EPUB SANS DRM
9782600331128
Prix
54,99 €

Suggestions personnalisées