Dangereuses traductions

Essais 1941-1969

,

Paru le : 2025-10-16

En traduisant Eugène Onéguine de Pouchkine, Nabokov propose une version littérale en anglais très contestée. Ce travail de près de vingt ans le conduit à une rupture avec son ami et critique littéraire Edmund Wilson. Au-delà de leur querelle, c’est la possibilité même de la traduction qui est interr...
Voir tout
Ce livre est accessible aux handicaps Voir les informations d'accessibilité
Ebook téléchargement ebook sans DRM
Compatible lecture en ligne (streaming)
16,99
Prix papier : 23,00 € Économisez 6,01€ (-26%)
Ajouter à ma liste d'envies
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

À propos

Pages
188 pages

EAN papier
9782379245657


Caractéristiques détaillées - droits

EAN PDF SANS DRM
9782379245664
Prix
16,99 €
EAN EPUB SANS DRM
9782379245671
Prix
16,99 €

Suggestions personnalisées