Télécharger le livre :  Polonaises aux champs. Lettres de femmes immigrées dans les campagnes françaises (1930-1955)
Ajouter à ma liste d'envies
Feuilleter
"Je vous informe dès mon arrivée chez ce patron là que, pour ce qui est de mon travail, j’ai à traire neuf vaches et il y a un très grand taureau et je dois aussi nettoyer le fumier de ces vaches chaque matin. Je dois tirer l’eau du puits pour ces vaches et j’ai encore...

Editeur : le Rocher de Calliope
Parution : 2015-03-26
Collection : JePublie présente
PDF

12,99
Télécharger le livre :  Traduction et Rupture. La traduction comme moyen de communication interculturelle
Ajouter à ma liste d'envies
Feuilleter
La « rupture » est une « interruption qui affecte brutalement dans sa continuité la permanence d’un phénomène, de situations, d'événements, de modes de pensée inscrits dans la durée. Coupure brutale entre deux situations, deux états de fait, l’un(e) passé(e), l'autre...

Editeur : le Rocher de Calliope
Parution : 1905-07-06
Collection : JePublie présente
PDF

10,00
Télécharger le livre :  Souffrance et littérature dans l'extrême oppression
Ajouter à ma liste d'envies
Feuilleter
En refermant ce volume revient à ma mémoire une phrase du livre de Boris PAHOR, Pèlerin parmi les ombres : « Ils viennent ici fouler un sol véritablement sacré et s’incliner devant les cendres de leurs semblables dont la présence muette marque dans la conscience...

Editeur : le Rocher de Calliope
Parution : 1905-07-05
Collection : JePublie présente
PDF

10,00
Télécharger le livre :  Janusz Korczak, l'enfant et la cruauté du monde
Ajouter à ma liste d'envies
Feuilleter
En Pologne, 2012 fut proclamée Année Janusz KORCZAK. Ainsi s’agissait-il de rappeler qu’en 1912, cet éducateur visionnaire avait créé un centre pour enfants en difficulté dont le fonctionnement était particulièrement innovant : la Maison de l’Orphelin. Quatre-vingts ans...

Editeur : le Rocher de Calliope
Parution : 1905-07-05
Collection : JePublie présente
PDF

19,00
Télécharger le livre :  La littérature française en traduction
Ajouter à ma liste d'envies
Feuilleter
Qu’en est-il de la littérature française en traduction ? Quels livres en lit-on dans la lointaine Mongolie, dans la très proche Belgique lorsqu’on ne connait pas le français ? Plus d’une vingtaine de chercheurs répondent à cette question et à de nombreuses autres. Ils...

Editeur : le Rocher de Calliope
Parution : 1905-07-02
Collection : JePublie présente
PDF

10,00
Télécharger le livre :  L'Autre tel qu'on le traduit
Ajouter à ma liste d'envies
Feuilleter
Les articles du présent ouvrage font suite à la VIIe rencontre du réseau thématique de recherche et de formation à la recherche des Universités de Cracovie, Lille 3 et Wroclaw qui s'intéressa à l'image qui persiste en traduction de l'Autre. L'écrivain s'empare d'une...

Editeur : le Rocher de Calliope
Parution : 1905-06-29
Collection : JePublie présente
PDF

10,00
Télécharger le livre :  La traduction de qualité
Ajouter à ma liste d'envies
Feuilleter
Les articles du présent ouvrage font suite à la 10e rencontre du réseau thématique de recherche et de formation à la recherche des Universités de Wroclaw, de Cracovie et de Lille 3 qui aborda la traduction comme une création (Je suis une page de littérature, Barthes,...

Editeur : le Rocher de Calliope
Parution : 1905-06-29
Collection : JePublie présente
PDF

10,00