Télécharger le livre :  La traduction plurielle
Ajouter à ma liste d'envies
Edmond Cary soulignait l'importance de la traduction à notre époque, son omniprésence dans un monde où se développent les échanges. Depuis la publication de la thèse de Georges Mounin, on a vu se multiplier les travaux dans un domaine devenu un objet d'étude spécifique....

Editeur : Presses Universitaires du Septentrion
Parution : 2022-04-08
Collection : Traductologie
PDF sans DRM

13,99
Télécharger le livre :  Europe et traduction
Ajouter à ma liste d'envies
Feuilleter
La traduction est un phénomène central pour l’Europe telle qu’elle est en train de se construire : elle assure les échanges entre Etats sans qu’une langue commune donne l’impression d’une hégémonie quelconque ou d’un abandon des identités nationales. Cet attachement à...

Editeur : Artois Presses Université
Parution : 2020-06-24
Collection : Traductologie
PDF sans DRM

10,99
Télécharger le livre :  Antiquité et traduction
Ajouter à ma liste d'envies
Feuilleter
La traduction est aujourd’hui omniprésente et indispensable pour permettre la communication entre les peuples et les cultures. C’est pourtant une activité multimillénaire, qui n’a pas toujours revêtu les mêmes formes ni connu les mêmes enjeux. L’histoire de la...

Editeur : Presses Universitaires du Septentrion
Parution : 2019-04-05
Collection : Traductologie
PDF sans DRM

10,99
Télécharger le livre :  Europe et traduction
Ajouter à ma liste d'envies
La traduction est un phénomène central pour l’Europe telle qu’elle est en train de se construire : elle assure les échanges entre états sans qu’une langue commune donne l’impression d’une hégémonie quelconque ou d’un abandon des identités nationales. Cet attachement à...

Editeur : Les Presses de l'Université d'Ottawa
Parution : 1998-01-01

PDF

15,99